Дякую, ваше повідомлення відправлено!

Виникла помилка. Спробуйте ще раз!

Зв`язок з адміністратором


    Скринька довіри


      Факультет філології та журналістики

      Уманського державного педагогічного університету імені Павла Тичини

      Друк Друк
      Поділитися новиною
      ФУФ УДПУУ зв’язку з тим, що недавно в українських школах, згідно з новою навчальною програмою, 7 класи вивчали повість Марини Павленко «Русалонька із 7-В, або Прокляття роду Кулаківських», авторку вкотре запрошують на зустрічі. От і нещодавно відбувся черговий «тур» навчальними закладами Вінниці, організований видавництвом «Теза», а також – у рамках діяльності науково-методичного центру художньо-педагогічної творчості імені Степана Павленка, який покликаний представляти і пропагувати викладача і вчителя саме як ТВОРЧУ особистість.ФУФ УДПУ

      Першою зустріла авторку ЗОШ №17. Оскільки вчителі української літератури, зокрема чудова Лариса Едуардівна, у цій школі вже встигли полюбити творчість Марини Павленко раніше, то вже «заразили» цією любов’ю і своїх учнів. Це відчувалося в усьому. Починаючи з того, що замість обіцяного одного класу в зал набилося кілька сьомих, один п’ятий, та ще й старшокласники,  завершуючи чемною захопленою увагою, купою прецікавих запитань, чергою за автографами тощо.ФУФ УДПУ

      Друга зустріч була у сьомому класі ЗОШ №1: цей клас якраз завершував вивчати «Русалоньку…». Вчителька Лілія Анатоліївна так пройнялася повістю, що навіть, як сама відзначила, вбралася відповідно «під Русалоньку» у синє вбрання. А ще вона радо поділилася власним досвідом родинного читання цієї повісті: її 11-річний син, із яким читають одне одному вголос по черзі, сказав, що Софійка з книжки (вона ж – Русалонька) – «крута».ФУФ УДПУ

      У приватній школі «АІСТ», де відбувалася наступна зустріч, розмова також торкнулася літературних тем: наприклад, що потрібно для того, аби твір став успішним і видрукувався книгою.

      Завершальною стала зустріч з українськими філологами в Вінницькому державному педуніверситеті імені Михайла Коцюбинського. Вступне слово мовила доктор педагогічних наук, професор, завкафедри методики філологічних дисциплін і стилістики української мови Ольга Миколаївна Куцевол. Студентка ж 4 курсу Ольга Сольвар презентувала докладну творчу біографію Марини Павленко. Потім було інтерактивне спілкування, де обговорювалися важливі освітні проблеми, шляхи прилучення сучасної дитини до читання, особливості сприймання школярами «Русалоньки…» (студенти якраз повернулися з практики) та багато інших цікавих і важливих питань.ФУФ УДПУ

      " data-title="Поєднані шкільною програмою">

      Поєднані шкільною програмою

      ФУФ УДПУУ зв’язку з тим, що недавно в українських школах, згідно з новою навчальною програмою, 7 класи вивчали повість Марини Павленко «Русалонька із 7-В, або Прокляття роду Кулаківських», авторку вкотре запрошують на зустрічі. От і нещодавно відбувся черговий «тур» навчальними закладами Вінниці, організований видавництвом «Теза», а також – у рамках діяльності науково-методичного центру художньо-педагогічної творчості імені Степана Павленка, який покликаний представляти і пропагувати викладача і вчителя саме як ТВОРЧУ особистість.ФУФ УДПУ

      Першою зустріла авторку ЗОШ №17. Оскільки вчителі української літератури, зокрема чудова Лариса Едуардівна, у цій школі вже встигли полюбити творчість Марини Павленко раніше, то вже «заразили» цією любов’ю і своїх учнів. Це відчувалося в усьому. Починаючи з того, що замість обіцяного одного класу в зал набилося кілька сьомих, один п’ятий, та ще й старшокласники,  завершуючи чемною захопленою увагою, купою прецікавих запитань, чергою за автографами тощо.ФУФ УДПУ

      Друга зустріч була у сьомому класі ЗОШ №1: цей клас якраз завершував вивчати «Русалоньку…». Вчителька Лілія Анатоліївна так пройнялася повістю, що навіть, як сама відзначила, вбралася відповідно «під Русалоньку» у синє вбрання. А ще вона радо поділилася власним досвідом родинного читання цієї повісті: її 11-річний син, із яким читають одне одному вголос по черзі, сказав, що Софійка з книжки (вона ж – Русалонька) – «крута».ФУФ УДПУ

      У приватній школі «АІСТ», де відбувалася наступна зустріч, розмова також торкнулася літературних тем: наприклад, що потрібно для того, аби твір став успішним і видрукувався книгою.

      Завершальною стала зустріч з українськими філологами в Вінницькому державному педуніверситеті імені Михайла Коцюбинського. Вступне слово мовила доктор педагогічних наук, професор, завкафедри методики філологічних дисциплін і стилістики української мови Ольга Миколаївна Куцевол. Студентка ж 4 курсу Ольга Сольвар презентувала докладну творчу біографію Марини Павленко. Потім було інтерактивне спілкування, де обговорювалися важливі освітні проблеми, шляхи прилучення сучасної дитини до читання, особливості сприймання школярами «Русалоньки…» (студенти якраз повернулися з практики) та багато інших цікавих і важливих питань.ФУФ УДПУ

      12.04.2016

      Переглядів 128