Дякую, ваше повідомлення відправлено!

Виникла помилка. Спробуйте ще раз!

Зв`язок з адміністратором


    Скринька довіри


      Факультет філології та журналістики

      Уманського державного педагогічного університету імені Павла Тичини

      Друк Друк
      Поділитися новиною
      Василь Денисюк

      Тема для лінгвістів надактуальна – джерела, словотвірні засоби, лексика, контексти, традиційна і комп’ютерна лексикографія Covid-19. Цього разу результати свого дослідження «Das Serbische Wörterbuch der Begriffe aus der Zeit der Pandemie: Konzept und Herausforderungen / Srpski Rečnik pojmova iz perioda epidemije kovida: koncept i izazovi» презентували докторки філології Інституту сербської мови Сербської академії наук і мистецтв Марина Ніколіч і Світлана Слієпчевіч-Бєлівук. Лінгвістки розповіли про терміни, що виникли чи які запозичила сербська мова у зв’язку з пандемією; про засади створення словника цих термінів (цифрову версію словника дослідниці презентували на семінарі); про корпус «ковід»-текстів; про орфографію новотворів. Прикметно, що такі ж процеси відбуваються і в українській мові, включаючи й фемінітивні утворення. М. Ніколіч і С. Слієпчевіч-Бєлівук поділилися досвідом роботи над проєктом «Jezikofil», куди також планують додати значну частину «ковід»-неологізмів.

       

      " data-title="СЕРБСЬКА ФІЛОЛОГІЧНА «КОРОНА»">

      СЕРБСЬКА ФІЛОЛОГІЧНА «КОРОНА»

      12 січня доцент кафедри української мови та методики її навчання Василь Денисюк відвідав онлайн-семінар, організований Університетом Людвіґа-Максиміліана (м. Мюнхен, Німеччина).

      Василь Денисюк

      Тема для лінгвістів надактуальна – джерела, словотвірні засоби, лексика, контексти, традиційна і комп’ютерна лексикографія Covid-19. Цього разу результати свого дослідження «Das Serbische Wörterbuch der Begriffe aus der Zeit der Pandemie: Konzept und Herausforderungen / Srpski Rečnik pojmova iz perioda epidemije kovida: koncept i izazovi» презентували докторки філології Інституту сербської мови Сербської академії наук і мистецтв Марина Ніколіч і Світлана Слієпчевіч-Бєлівук. Лінгвістки розповіли про терміни, що виникли чи які запозичила сербська мова у зв’язку з пандемією; про засади створення словника цих термінів (цифрову версію словника дослідниці презентували на семінарі); про корпус «ковід»-текстів; про орфографію новотворів. Прикметно, що такі ж процеси відбуваються і в українській мові, включаючи й фемінітивні утворення. М. Ніколіч і С. Слієпчевіч-Бєлівук поділилися досвідом роботи над проєктом «Jezikofil», куди також планують додати значну частину «ковід»-неологізмів.

       

      13.01.2022

      Переглядів 237