Поділитися новиною
УКРАЇНСЬКА + АНГЛІЙСЬКА – ЧУДОВЕ ПОЄДНАННЯ! (на допомогу абітурієнтові)
У цей непростий час найважче, мабуть, цьогорічним випускникам. Як обрати правильний життєвий шлях і де? Яку професію вибрати і в якому закладі її здобувати? Причому так, щоб не помилитися? А ще так, щоб було безпечно навчатися, адже війна триває…
Якщо ви любите мови, вам подобається читати художню літературу, а ще до душі професія вчителя – тоді вам до нас. Запрошуємо навчатися за освітньо-професійною програмою Середня освіта (Українська мова і література. Мова і література (англійська)) першого (бакалаврського) рівня вищої освіти за спеціальністю 014.01 Середня освіта (Українська мова і література) галузі знань 01 Освіта / Педагогіка. Тут ви зможете здобути професійну кваліфікацію «вчитель закладу загальної середньої освіти (українська мова, українська література, зарубіжна література, англійська мова)». Але не тільки: додатково ви зможете обіймати посаду педагога-організатора, методиста закладу позакласної освіти, організатора позакласної та позашкільної виховної роботи з дітьми, навіть асистента вчителя. За чотири роки можна буде досконало засвоїти особливості української та англійської мов – від фонетичних до синтаксичних, разом із діалектними, стилістичними та історією обох мов; пізнати таємниці української та світової літератури від найдавніших часів до кінця ХХ ст.; опанувати методики їх навчання, а ще дізнатися багато нового з історії та культури України, про особливості устрою громадянського суспільства, опанувати основи здорового та безпечного життя, медійної та інформаційно-цифрової грамотності і ще багато чого. На факультеті активно працює студентське самоврядування – зможете проявити себе у різноманітних виховних, спортивно-оздоровчих та ін. заходах. Студентське життя, обіцяємо, буде цікавим.
Якщо скажете: «Не знаю, чи хочу бути вчителем…», – відповім: «А може, таки добре вивчити дві мови? Леся Українка їх знала 10 (!), Іван Франко – 14 (!), а нам би опанувати дві, але так, щоб добре? Для початку?»
Що треба кожному українцеві знати рідну, українську, переконувати не треба. В часи рашистської навали зʼявилася відраза до мови, яку ми всі непогано знали, а дехто вважав рідною, спілкуючись нею скрізь: дома, в оточенні, на роботі. Нічого не маю проти російської як мови іноземної, мови міжнаціонального спілкування (а як би ми, наприклад, порозумілися з туркменами, які навчаються у нашому закладі?), зате у нашому домі під назвою «Україна» їй тепер не місце. І кожен другий чи третій українець за національністю, хто жив на півдні чи сході нашої держави і нехтував українською, тепер жалкує і намагається її опанувати досконало.
Англійську треба знати теж. Коли дуже тісні контакти між народами (а зараз нам допомагає вистояти у нерівному бою чи не весь світ), англійська саме актуальна, бо з нею легко порозумієшся з будь-яким іноземцем. Якщо знаєш англійську досконало…
Отож, шановні абітурієнти, обирайте поєднання «українська+ англійська» на факультеті філології та журналістики – і це буде ваш правильний вибір!
Переглядів 312